翻訳システムを活用した窓口サービス
翻訳システムを活用した窓口サービスを行っています
日本語に不慣れな外国籍の方や耳の不自由な方が、窓口での手続きなどを簡単にできるように、翻訳システムを設置しています。
機能
(1) 機械通訳
機械通訳では、発言した内容が機械(AI)により自動で翻訳され、透明ディスプレイに文字として表示されます。英語・中国語・韓国語など、32の言語に対応しています。
(2) ビデオ通訳
ビデオ通訳では、専門性の高い内容など、機械通訳ではカバーできないときに、タブレットを介して通訳オペレーターと繋がり、通訳オペレーターが、利用者と市職員のコミュニケーションを支援します。
(3) 音声筆談
音声筆談では、耳の不自由な方が訪れた際、市職員が発言した内容を文字としてスピーディーに透明ディスプレイへ表示します。
(4) 手話通訳
手話通訳では、タブレットを介して通訳オペレーターと繋がり、通訳オペレーターが、手話を用いて利用者と市職員のコミュニケーションを支援します。
ビデオ通訳及び手話通訳については、通訳オペレーターの混雑状況により、お待ちいただく場合があります。
機械通訳のイメージ図
利用可能な場所等
- 利用可能場所
千代田庁舎1階 ・・・ 市民課(千代田窓口センター)、社会福祉課
霞ヶ浦庁舎 ・・・ 市民課(霞ヶ浦窓口センター) - 利用可能時間
平日 8時30分 ~ 17時15分 - 窓口延長サービス実施日における翻訳システムの利用
毎週木曜日(祝日、年末年始の閉庁日は除く。)は、千代田庁舎において、一部業務の開庁時間を延長する窓口延長サービスを実施しています。窓口延長サービス実施日は、翻訳システムにおいても利用可能時間を延長しています。
※窓口延長サービス実施日は、ビデオ通訳における次の言語及び手話通訳を利用することができません。
ベトナム語、ロシア語、タイ語、タガログ語、ネパール語、インドネシア語、ヒンディー語
言語
機械通訳 32言語
英語 | 中国語 | 韓国語 | スペイン語 | ブラジルポルトガル語 |
ベトナム語 | ロシア語 | タイ語 | タガログ語 | ネパール語 |
インドネシア語 | ヒンディー語 | フランス語 | ドイツ語 | イタリア語 |
マレー語 | ミャンマー語 | クメール語 | モンゴル語 | アラビア語 |
ウルドゥー語 | オランダ語 | シンハラ語 | デンマーク語 | トルコ語 |
ハンガリー語 | ポーランド語 | ポルトガル語 | ラーオ語 | ウクライナ語 |
ベンガル語 | 日本語 |
ビデオ通訳 12言語
英語 | 中国語 | 韓国語 | スペイン語 | ブラジルポルトガル語 |
ベトナム語 | ロシア語 | タイ語 | タガログ語 | ネパール語 |
インドネシア語 | ヒンディー語 |
アンケート
かすみがうら市公式ウェブサイトをより良いサイトにするために、皆さまのご意見・ご感想をお聞かせください。
なお、この欄からのご意見・ご感想には返信できませんのでご了承ください。